Where facts are few, experts are many (Donald R. Gannon)
Неторопливая и очень мягкая история любви сараримена (главы одного из отделов дизайнерской фирмы) лет 40 и 19-летнего студента арт колледжа. Между этими двумя нет ничего общего, но когда это мешало?

На английский мангу переводит Nakama
Второй том целиком (яп)
Главы 13-19 на китайском
Примеры графики
Чем пронимает: Во-первых графикой. Стиль Хидаки Сёко очень приятен для глаз. Во-вторых, атмосферой. Первая любовь, она всегда такая внезапная и трогательная. Ну и сюжет, не то, чтобы прямой как палка. Есть время и помечтать и погрустить.

На английский мангу переводит Nakama
Второй том целиком (яп)
Главы 13-19 на китайском
Примеры графики
Чем пронимает: Во-первых графикой. Стиль Хидаки Сёко очень приятен для глаз. Во-вторых, атмосферой. Первая любовь, она всегда такая внезапная и трогательная. Ну и сюжет, не то, чтобы прямой как палка. Есть время и помечтать и погрустить.
причем не просто нравится, а ужасно нравится
особенно сорокалетний главный герой, и эта его искренность, откуда что берется
и то, что начиналось так, как тысяча похожих историй, а потом события стали разворачиваться так неторопливо
в общем, она славная очень))
жаль, чтто вы мало пишете сюда))
Герои радуют невероятно. А обсуждения на дневнике переводчицы и подавно,